В Москву с гастролями едет группа U96, корифеи техно-музыки, прославившиеся в 1990-е годы такими хитами как "Das Boot" и "Love Sees No Colour". Едут впервые. Несколько лет назад под этим наименованием приезжал диджей Алекс Кристенсен (Alex Christensen), но в действительности U96, по крайней мере, в своей ранней итерации, - это не он, а двое композиторов и продюсеров, Инго Хаусс (Ingo Hauss) и Хайо Панаринфо, он же Гарри Кастиони (Harry Castioni), он же - Хайо Леверенц (Hayo Lewerentz). Звукам удалось поговорить с ними в преддверии их скорого выступления в Москве.
Звуки: Итак, на вашей странице в Facebook присутствует название U96 Reboot. Вы называете себя так?
Хайо: Нет, мы называемся U96.
Звуки: То есть, вы и есть "настоящие" U96. А какова была роль Алекса Кристенсена, в том числе творческая?
Хайо: Он был у нас в качестве диджея главным образом. Музыку писали мы.
Звуки: Когда вы расстались с Алексом?
Хайо: Не могу вспомнить толком. Кажется, в 2002 году. Да, точно. У нас был с ним ещё один, последний, сингл под названием "Love" выпущенный в 2002.
Звуки: А релиз 2007 года - "Out of Wilhelmsburg"? Алекс к нему уже не имел отношения?
Хайо: Нет, был альбом, который Алекс записал самостоятельно.
Инго: Он не был нашим.
Хайо: Это не было альбомом U96. (смеются)
Инго: Сейчас неразбериха закончилась: мы вернули себе название и права, и дальше U96 - это Хайо и Инго. И у нас есть новый член команды - молодой диджей Йош, который также станет членом группы.
Звуки: В объявлении говорится, что U96 будет играть как старые хиты, так и новый материал. А в каких пропорциях планируется играть новые и старые композиции?
Хайо: Примерно 50/50 - половина старый материал, половина - новый.
Инго: При этом мы собираемся играть новые версии "Das Boot", "A Night To Remember", но будут и свежие треки с нового альбома.
Звуки: U96 существует с 1991 года. Насколько, на ваш взгляд, изменилась электронная музыка с начала 1990х?
Хайо: Сама по себе она не очень изменилась, просто теперь компьютер играет большую роль, чем тогда. С ним можно использовать все эти плагины и синтезаторы и так далее, но мы до сих пор используем множество звуков, которые исходят не из компьютера, это старые синтезаторы, которые у нас до сих пор работают и используются.
Инго: Например, у нас на студии используется Moog Prodigy, мы работаем с Sequential Circuits VS, который использовался при записи "Das Boot". Ну, и конечно, сэмплеры Akai, которые в своё время были маленькими компьютерами; сегодня мы ими уже не пользуемся. Запись на 24-трековые рекордеры - сегодня всё это есть в компьютере, но кнопка Record осталась на месте, так что особой разницы нет.
Звуки: Техно-продюсеры, как говорят, особо ценят старые устройства, чтобы достичь "аутентичного" звука. Что вы думаете о сегодняшней моде на перевыпуск аналогового оборудования? Кажется, все крупные производители так или иначе либо реанимировали старые модели, либо выпустили новые.
Хайо: Думаем, это хорошо, поскольку эти новые модели проще подключить к рабочим станциям на базе компьютера. У них есть USB-порты и прочие подобные штуки, чего у старых компьютеров не было. Так что процесс выглядел непросто: если мы хотели подключить старый синтезатор, нам нужно было подзвучивать его микрофонами или вмонтировать MIDI-соединения.
Инго: Сейчас мы обновили парк оборудования; например, Korg MS-20, ARP Odyssey, только что вышедший на рынок. У нас остаются старые машины, но с ними нелегко работать в компьютеризированных средах. Их приходится, например, разогревать по полчаса, а на сцене - это кошмар, ласково разговаривать с ним (смеются). Так что это очень здорово, что эти машины вышли в аппаратном виде заново, но с совершенно новой схемотехникой.
Звуки: А что вы думаете о нынешнем софте? Некоторые считают, что аппаратные устройства всегда будут превосходить программные. Но на ваших промо-видео заметно, что вы используете много софта и компьютерных технологий.
Хайо: Да, для концертных выступлений мы используем множество софтверных решений и компьютеров, поскольку на сцене с ними проще работать, чем со старым оборудованием. Как сказал Инго, путешествовать со старыми синтезаторами - очень сложно, почти невозможно.
Звуки: Весят они преизрядно...
Хайо: Да, весят много, и если вы перемещаетесь на самолётах, брать их с собой практически невозможно.
Звуки: Что вы думаете о Apple iPad как музыкальном устройстве?
Инго: Это, на самом деле, круто. И по звуку это очень классное дополнение, взять, например, Animoog - всё это практически задаром. Учитывая, что настоящий стоит тысячи, сложно спорить с тем, что это великолепно, да и звук прекрасен. Так что, например, можно подключить его к док-станции... Возможно, это будущее. Мы, во всяком случае, его используем.
Хайо: В конечном счёте, всё зависит от самого музыканта. Не так важно, какие звуки вы используете, важно, пишете ли вы хорошую музыку.
Инго: Я, честно говоря, предпочитаю ручки. Не очень удобно елозить пальцами по стеклу.
Звуки: Техно часто путают с другими электронными жанрами. А в чём ключевое отличие?
Хайо: Пожалуй, техно более агрессивно. Оно не настолько попсово, в нём меньше поп-элементов. Я думаю, эта музыка хороша для сцены, для живых сетов. Не лучший вариант для прослушивания дома, сидя на диване, но это великолепная музыка для лайвов.
Инго: Например, в EDM есть вокал, а в техно можно создать саундтрековый, "кинематографичный" трек, в котором вокала никакого не будет. Больше продюсерской свободы, можно добавить всё что угодно.
Звуки: Как вы считаете, в каком состоянии сегодня пребывает техно-музыка? Для непосвящённых, это что-то из 1990х, а на самом деле?
Хайо: Если вы зайдёте на Beatport и послушаете то, что сегодня называют техно... как по мне, там многие треки там уже не имеют никакого отношения к собственно техно. Оно меняется, как и всё на свете. Естественно, музыка меняется со временем, и я не считаю, что это плохо.
Инго: Что-то называют "электро", что-то "техно", термины плавают.
Хайо: Мы не приписываем свою музыку к жанру техно, мы просто её пишем, и не думаем об этом. По-моему, это единственный способ заниматься музыкой.
Инго: Иногда это сложно; как вы опишете музыку Kraftwerk? Это техно, электро, электроника что это?
Звуки: Кажется, всё вместе.
Оба: Точно (смеются).
Звуки: А как вы опишете жанровую принадлежность нового материала?
Хайо: Это настоящий звук U96, вы услышите голос Инго, он поёт на альбоме, как пел на "Love Sees No Colour" и на других хитах, так что теперь у нас оригинальный вокал. Но это не будут поп-песни. Будет похоже на то, как это было в старые времена, но с новым звуком. С новыми влияниями.
Инго: Да, будет много экспериментов и экспериментальных тембров, с использованием старых машин и синтезаторов, но и самых новейших плагинов, естественно.
Звуки: Кстати, насчёт влияний, можете назвать тех, кто оказывает влияние на вас в данный момент?
Хайо: Да, конечно. Мы много слушаем, например, The Chemical Brothers, я очень люблю Muse, Prodigy...
Инго: Underworld - великолепные ребята. Киномузыка тоже много значит. Я, например, очень люблю Карпентера (John Carpenter), для меня это герой.
Звуки: Некоторые именитые группы говорят уже, что новые альбомы не нужны. А каково ваше мнение?
Хайо: Мы тоже не слишком заморачиваемся по поводу цельных альбомов, у нас просто много новых треков. Можно назвать это новым альбомом, а можно - десятью разными новыми треками, сегодня это уже не имеет никакого значения. Не имеет значения, диск ли это с 10, 12, 15 новыми треками, или просто набор песен. Но мы привыкли работать так, и когда мы пишем новый материал, мы стараемся написать сразу несколько новых песен, а не одну-единственную.
Инго: Альбом - это произведение искусства. Порядок песен, длительность пауз - всё это, безусловно, теряется, когда вы просто скачиваете треки. Так или иначе, наш новый альбом будет, видимо, представлен в самых разных форматах, в том числе на виниле.
Звуки: Как вы считаете, значит ли что-нибудь носитель? Есть ли разница, на чём слушать музыку - винил, CD, кассета, "цифра"?
Хайо: Всё зависит от того, где вы хотите музыку слушать. В отеле или в аэропорту куда сподручнее иметь коллекцию MP3. Но дома здорово, конечно, держать виниловый проигрыватель. Что касается разницы в звуке, то она, безусловно, есть, но для нас тут не так много философии, мы пользуемся всем, что есть, - CD, MP3, с битрейтром 320 оно не так уж и плохо. Мы не то, чтобы "музейные хранители", которые будут молиться на винил.
Звуки: Последний вопрос может показаться сомнительным, но всё-таки задать его нужно: может ли настать день, когда никто не захочет слушать новую музыку вообще, довольствуясь тем, что уже было написано и записано?
Хайо: Нет.
Инго: Нет, потому что постоянно появляются новые слушатели.
Хайо: Люди всегда будут слушать музыку.
Инго: Новые слушатели также будут открывать для себя заново старые записи, снова находить для себя Джими Хендрикса, Genesis и Kraftwerk, и это будет для них новым. Каждое поколение музыка обновляется, и молодёжь будет интересовать музыка, а может, и не только молодёжь. Нынешние люди постарше - это первое поколение, которое выросло целиком на поп-музыке, а не на классике, как наши родители, например. Так что я думаю, для новой музыки всегда найдётся рынок - если, конечно, она будет интересна.
Strangel Air Festival
Camouflage (synthpop, Германия)
De/Vision (synthpop, Германия)
U96 (techno, Германия)
O.Children (Великобритания)
Apoptygma Berzerk (futurepop / indie-rock, Норвегия)
Москва, Крепость Сетунь
11 июля 14.00
Дата образования:
1 января 1991
Pete BEST (1941)
Donald "Duck" DUNN (1941)
Richard TEE (1943)
Clem BURKE (1955)
Эмир КУСТУРИЦА (1955)
Sven GRÜNBERG (1956)
Армен Сергеевич ГРИГОРЯН (1960)
Danny HOWELLS (1970)
Christopher Michael FEHN (1972)