Во второй половине нулевых имя Everything Is Made in China крепко западало в память после прочтения произвольного списка "лучшие пост-рок группы отечества". Но уже со второй пластинки "Automatic Movements" 2009 года стало понятно, что диапазон EIMIC гораздо шире: раскатистые гитары стали уступать место тонкой индитронике с многоуровневой структурой, представив крайне жизнестойкий симбиоз электронно-гитарного звучания. Только что завершилась работа над третьим альбомом группы, традиционно записанным не там, где придётся, а там, где хочется. Звуки связались с музыкантами, застав их в Англии на завершающей стадии сведения материала.
Звуки: Привет, как там у вас в Лидсе?
Филипп Премьяк: Очень холодно! И на улице, и внутри - здесь нет батарей и отопления. Хотя все местные уже ходят в футболках как ни в чём не бывало.
Александр Быков: Да, только мы здесь мёрзнем и надеваем в куртки. Так что расхожее мнение о русских, которым после сибирских морозов всё ни по чём — неправда.
Звуки: Ну, в Москве весна в самом разгаре: конец марта, -10, вокруг снег и гололёд.
Максим Фёдоров: М-да, ну здесь не настолько сурово, конечно.
Звуки: "Everything Is Made in China", "Имик", "Китайцы", "Чайники" и даже "Чайнички" — какое из производных названия вам самим более по душе и какое вы используете в быту?
Филипп: Ну, "эв-ри-финг-из-мэйд-ин-чай-на" нас уже точно никто не называет.
Александр: Возможно, только если человек учит английский, и ему нужно попрактиковаться в произношении на какой-нибудь скороговорке.
Филипп: "Имик" или "Чайна" — самые распространённые варианты. "Имик" — наиболее частое, и, пожалуй, самое приятное.
Максим: Мы сами уже привыкли к сокращению "Имик", оно звучное и легкое для произношения.
Звуки: Итак, у EIMIC выходит новая пластинка. Релиз намечен на апрель, однако до сих пор неизвестно ни названия, ни конкретной даты выхода. Есть в этом что-то от стиля Кевина Шилдса (Kevin Shields).
Максим: Ну мы, конечно, не 22 года делали альбом, но тоже немало. Всего за 4 года, получается, управились.
Александр: Да, всего лишь пятую часть от этого времени. На самом деле, уже озвучены даты презентаций и в Москве, и в Питере, поэтому с ними можно как-то сопоставить выход самой пластинки. И название, и трек-лист — всё обнародуем одновременно.
Максим: Но что-то "кевиношилдовское" в этом, определённо есть.
Звуки: А как вам последний "m b v", кстати?
Александр: Он действительно последний.
Максим: Ну я вот как следует его до сих пор не послушал, мы погрузились в собственную работу и «законсервировались» в студии. На самом деле, мы даже хотели съездить на них недавно в Манчестер, и то не смогли по причине очень важной сессии в студии. Вот так: из-за записи альбома пропустили My Bloody Valentine.
Звуки: То есть богатый на громкие релизы 2013 пока проходит мимо вас?
Максим: Пока да. Тот же "Amok" (Atoms for Peace - прим. Звуков), новые Депеши – до всего этого руки не доходят. Голова занята собственным материалом и отвлекаться на что-либо ещё нет ни времени, ни возможности.
Александр: Просто мы уже в течение долгого времени проводим в студии по 14 часов в день — музыки у нас сейчас более чем достаточно.
Звуки: Вы пишетесь с Ричардом Формби (Richard Formby), продюсировавшим среди прочих Wild Beasts, Egyptian Hip Hop. Каковы ощущения от сотрудничества? Строг ли он в работе?
Александр: Ричард достаточно строг в профессиональном плане. Бывало, Максим переписывал свою партию раз десять, а Ричард, сидя в кресле, почёсывал подбородок и говорил: "Да, это интересно.. А теперь попробуй сыграть здесь вот так, и посмотрим, что получится." Процесс, конечно, требует терпения, но мы довольны.
Звуки: Формби вообще набил руку на построении симбиоза электроники и инструментального звука. Да и судя по прошлым интервью и фото-видео весточкам в соц.сетях, альбом насыщен электронными экспериментами, а Филипп, похоже, будет ещё реже брать в руки бас на концертах. В процессе записи вы уже понимаете, как транспонировать новый материал для лайвов, или калибровка будет происходить по ходу?
Филипп: Понимание есть, поскольку первые презентации уже совсем скоро. Конечно, мы ещё будем репетировать и что-то отрабатывать. И я действительно теперь больше по клавишам, а партии на басу будет играть Максим, где нужно.
Максим: Да, у нас произошли некоторые перестановки в составе. А по поводу тизеров на нашем сайте могу сказать, что это не треки с нового альбома, как кто-то мог подумать. Их автор — наш старинный друг, художник и, можно сказать, визуализатор Илья Колесников. Время от времени мы скидывали ему записанный здесь видеоматериал, а дальше он на своё усмотрение выбирал необходимые кадры и звуки, компонуя из них мини-ролики.
Звуки: Кстати, для презентации наверняка готовится и новое видео-оформление. Вы уже видели результаты? Насколько вообще вы участвуете в процессе создания видео-арта?
Максим: Результатов пока ещё не видели, но тут мы полностью доверяемся Илье, мы уже много лет тесно и успешно сотрудничаем. Мы обсуждаем общую идею и необходимое эмоциональное наполнение, а вся техническая и художественная реализация отдаётся ему на откуп. Иногда для на нас самих становится сюрпризом то, что он подготовит к очередному концерту.
Александр: Помню, на концерте в Таллине вместо привычного проектора на сцене поставили несколько мониторов, на которых транслировалось видео Ильи, так что я мог видеть картинку. И я в неё буквально залипал в течение всего выступления.
Филипп: В самом начале мы довольно много общались с Ильёй по поводу сценического оформления, но теперь он вообще от рук отбился...
Максим: На самом деле, пора в конце концов начать репетировать с видео-артом. Жду не дождусь этого момента.
Александр: Точно. Устроим открытые слушания, соберём фокус-группу и проведём опрос.
Звуки: Сейчас вы уже в общем представляете, каким получится альбом. Собственно, какими тремя прилагательными каждый из вас описал бы его?
Филипп: "Синтезаторный"...
Александр, Максим (хором): Да ну ладно, много живых инструментов записали.
Филипп: Хорошо, "инструментальный".
Александр, Максим: И песен с вокалом тоже много!
Филипп: Ладно, тогда "вокальный". Синтезаторно-инструментально-вокальный. Отдельно хотелось бы отметить, что мы вернулись к тру-пост-роковому звучанию первого альбома, так что всем, кому по душе "4", понравится и эта пластинка, точно вам говорю!
Максим: Ха-ха, не слушайте его, не понравится!
Александр: На самом деле, альбом будет танцевальным.
Максим: А я бы сказал, что новый материал звучит так, как если бы Элтон Джон (Elton John) в своё время всё-таки прошёл прослушивание в King Crimson.
Звуки: Как ни крути, вы считаетесь одним из самых заморочённых на саунде коллективов...
Александр: Замороченность на звуке у нас присутствует, безусловно, но на этом альбоме мы и с мелодиями заморочились ещё как!
Звуки: Нет, это не в упрёк, с мелодиями у вас никогда не было проблем. В том и дело, что эта кропотливая работа над текстурой проводится не в ущерб музыке, а во благо. Есть ли какой-нибудь альбом в музыкальной истории человечества, который вы бы могли назвать самым любимым именно по звуку?
Максим: Конечно, есть немало альбомов, которые впечатляют с точки зрения того, как на них сделан звук: работы того же Формби, к примеру. Но при этом его позиция — и мы её полностью разделяем — в том, что копировать чужой звук нет никакого смысла, нужно искать и создавать свой собственный.
Александр: И в этом, кстати, очень большое отличие от России. Здесь важна индивидуальность. У нас часто приходилось слышать: "Да кто так играет? Ну кто так поёт? Да у вас английский безграмотный!" А потом приезжаешь сюда, и тебе говорят: "Чувак, всё круто, конечно, но у тебя слишком правильный английский, в реальной жизни так никто не говорит, это неестественно." Иногда Ричард специально просил где-то "недоиграть", что-то "недотянуть" и не вылизывать до идеального состояния. Здесь очень любят естественность. Например, Joy Division помимо прочего очень ценят ещё и за то, как Йен Кёртис (Ian Curtis) не попадал в ноты. Это ещё один элемент их уникальности.
Звуки: Вот по поводу этих отличий — последний вопрос. А то Филипп подзаскучал уже, кажется...
Филипп: Да я просто не знаю, кто такой Кёртис.
Александр: Ну это чай такой...
Звуки: Вы матёрые фестивальщики и немало поездили. В Европе существует многолетняя культура небольших, местечковых мини-фестов. В России же она, судя по всему, только зарождается. В том году вы сами принимали участие в подобном в Парке Горького. В этом там же планируется мероприятие подобного рода, но уже с целой британской делегацией в лице Arctic Monkeys и Foals. Как вы считаете, подобный формат приживётся у нашей аудитории, привыкшей не к "малой форме", а скорее к гигантам вроде Максидрома и Нашествия?
Филипп: Дело в том, что эти мини-фесты тоже предполагаются как многотысячники, просто никто не приходит. Я даже не знаю, сколько сейчас стоит привезти Foals...
Александр: Ну, мне кажется, это круто. Когда я узнал, что в Москву Foals приезжают, прокатилась слеза умиления, что скрывать.
Максим: Мы, кстати, на них тоже чуть не сходили, они же сейчас в туре. У них выступление в лондонском Albert Hall, причём два концерта в один день, почти как у Юрия Антонова. Вообще, здесь по-другому, конечно, всё воспринимается. За то время, что мы в Англии, здесь выступили, по сути, все большие группы современности. Да можно просто выйти вечером и услышать такого уличного музыканта, что только задаёшься вопросом: "Блин, чувак, почему ты до сих пор здесь, играешь у подземного перехода, а не на Уэмбли?" Качественно другой уровень общей музыкальности.
Александр: Да, совершенно несравнимо. На днях я проходил мимо одного кафе и услышал, что в у них играл альбом Don Caballero. Просто так, в качестве фона, представляешь? Тут не то, что слеза умиления, я буквально чуть не разрыдался: "Ну когда, когда же в России будет что-то подобное?"
Everything Is Made in China: Презентация нового альбома.
19 апреля - Москва, 16 тонн
28 апреля - Санкт-Петербург, Зал Ожидания
Список дат пополняется на официальном сайте EIMIC.
Sam PHILLIPS (1923)
Maynard SOLOMON (1930)
Johnny ADAMS (1932)
Arthur WHETSOL (1940)
Louis STEWART (1944)
Chris STEIN (1950)
Scott ALARIK (1951)
Martin ALLCOCK (1957)
Iris DEMENT (1961)
Phil THORNALLEY (1964)