C ребятами из группы Coockoo мы познакомились минувшим летом - Маша Мельникова и ее парни готовили к выходу второй альбом "Cosmoventura". Третий релиз музыканты решили записывать уже в Лондоне - они небезосновательно считают свою музыку достойной мировых стадионов и планомерно работают над достижением задачи. И если весной, в разговорах, их планы звучали еще слегка наивно - переехать в Англию, выступать в местных клубах, найти лейбл, выступить на разогреве у группы категории "А" - то теперь я с огромным удовольствием отмечаю: все идет по графику. Устроились, нашли агента и студию, выступили на разогреве у Garbage и проехались с ними по всей России, так с тех пор и дружат. Выступают. Не опускают руки и верят в себя. Все происходящее фиксируют в своем Кукублоге: покупка кукумобиля, коммуналки в Нижнем Новгороде, кукушоу в клубах и барах с непроизносимым названием. Почти собрали средства на выпуск третьего альбома. Собираются вернуться в статусе звезд. Они серьезно.
Лондон, окраина. Кэмден-таун. Клуб Barfly, полночь. Группа Coockoo рубится на сцене, как в последний раз. Зал реагирует одобрительно - кто-то даже подпевает. Закончив свое выступление перед завсегдатаями инди-концертов за три фунта, свернув все шнурки и развинтив ударную установку, потные счастливые музыканты отправляются вниз употреблять заслуженное пиво. Обняв ребят и поздравив их с удачным шоу, я назначаю всей группе свидание в светлое время суток - чтобы как можно подробнее расспросить всех участников команды о трудностях вживания в среду.
На другой день мы устраиваемся в забегаловке на Карнаби стрит. Маша, Антон, Егор и Петр с удовольствием делятся с мной опытом завоевания европейской сцены в режиме реалити-шоу.
Звуки.Ru: Братцы, в последний раз мы виделись у вас на концерте, и тогда вы произвели на меня неизгладимое впечатление. И, наблюдая эти двадцать человек в зале, я всё-таки хочу задать вопрос: вам по-прежнему всё это надо? Зачем вы всё это делаете?
Маша: Конечно, надо!
Егор: Во-первых их было пятьдесят.
Петр: Их было много. Нам казалось, что их было пятьдесят, но вообще это очень много для английского концерта.
Звуки.Ru: Много было через полчаса - давай по-честному. Через полчаса туда набилось в три раза больше народа на отстойную местную группу YYZ. Отстойную, но местную.
Маша: Это правда, но нас никто не знает, чтобы приходить на нас.
Звуки.Ru: А вот на самом деле удивительно: у нас на аналогичных площадках больше вероятность, что соберутся на западную группу. А на местную, скорее всего, нет.
Маша: Конечно, но нас не позиционируют как русскую группу!
Егор: Просто пишут Coockoo, и всё.
Маша: Никто не знает, что мы русская группа. С другой стороны, я не думаю, что слово .RU привлекло бы больше людей, кроме того, что русские увидели бы: "о, русская группа, давай сходим!".
Егор: Здесь рынок перенасыщен.
Петр: Они больше любят свое, чем чужое, а у нас наоборот.
Егор: А у нас всё, что не своё - наоборот, круто.
Звуки.Ru: Расскажите нашим читателям с самого начала, как вы решились на этот отчаянный шаг?
Маша: Мы всегда это знали, с самого начала, как только мы встретились, что нам надо будет уехать. Мы решили петь на английском, и нам сразу сказали: в России никто не хочет, чтобы вы пели на английском. Пойте на русском, и вам все будут помогать. Мы сказали: "ок, так не пойдет, потому что у нас большие планы".
Звуки.Ru: В России есть энное количество групп, которые вполне прикольно поют на английском. Над ними все смеются, но они занимают небольшую уютную нишу. Например, группа Blast, у которой даже есть свой фестиваль - такой же смешной, как и сама группа.
Маша: Мы бы не хотели иметь репутацию, как у группы Blast, поэтому решили пойти по своему пути, по которому очень немногие решались пойти, но никто не осилил.
Егор: Есть много хороших групп, которые играют на нашем поле. Просто мы один раз с Машей сходили в гости к Юрию Сапрыкину и он нам сказал такую вещь, очень правильную: "У нас есть рынок, он развивается. Есть группа Pompeya, которая собирает больше вас. Есть Tesla Boy. Но вот вы возьмите, например, группу Tesla Boy и группу Дискотека Авария. Это же не две разные группы - это две разные вселенные по количеству людей и продаж! И даже если взять всех поклонников группы Tesla Boy, которую знают все хипстеры, и "Pompeya", которую знают две трети, и вас, которых знает треть".
Маша: Это не идет ни в какое сравнение с русскоязычными группами, которые музыкальной ценности представляют гораздо меньше.
Звуки.Ru: Такой же был бы вариант, если бы мы здесь начали петь по-русски.
Маша: А здесь это никому не нужно, они не понимают вообще других языков. Они считают, что английского вполне достаточно, потому, что весь мир говорит на английском.
Егор: Ну, это неправда. Есть Sigur Ros..
Звуки.Ru: Есть Rammstein, есть Bjork, есть скандинавские группы. Но я верно вас поняла, что вы ощущаете, что на Rammstein вы не тянете. Судя по всему, конъюнктуру вы сечете, поскольку половина группы - маркетологи. Означает ли это, что ваша политика выбора языка - сознательная?
Маша: На самом деле началось всё с того, что появилась песня "Groupies' Anthem (F.U.C.K.)", она была написана в самом начале. Нам тут же стало понятно, что писать на английском интересно, и это может нравиться не только русским людям, и, в общем-то, у нас есть шанс. Почему не попробовать написать еще одну песню ан английском, почему не попробовать писать все песни на английском? А потом мы просто не написали ни одной песни на русском! Стало понятно, что если хотеть стать такими большими, как Coldplay, чтобы стать известными в мире, у нас есть инструмент - английский язык.
Звуки.Ru: Так или иначе, сейчас вы находитесь на одной из самых низких стартовых позиций. Группа, у которого нет своего школьного коммьюнити - а ведь большинство успешных британских групп начинают с колледж-бэндов, с поддержки своей тусовки. У вас есть история выступления с Garbage, и это само по себе прекрасно. Вы действительно очень предметно работаете над материалом, но при этом надо помнить, что вы начинаете меньше чем с нуля.
Маша: У нас есть записанные песни - это уже плюс, потому что многие группы, которые так начинают, не имеют возможности записывать песни. У нас это уже есть. Четыре года выступлений - это всё-таки немало. Не так достаточно, но всё равно немало. Плюс у нас есть русская поддержка. Когда мы отсылаем наши песни кому-то, допустим, на фестивали, они заходят в Facebook и видят более тысячи человек фанатов и 13 тысяч луков. Сегодня мы встречались с агентом, который сказал: далеко не в каждую группу лейбл вкладывает столько денег с первого альбома. Поэтому сложно сказать, что мы начинаем с нуля.
Петр: Нас никто не знает, но это не значит, что мы начинаем с нуля!
Маша: То есть для людей из индустрии, с которыми нам предстоит работать, - продюсеры альбома, промоутеры, которые будут ставить наши выступления на фестивалях,- у нас уже есть большая база. Они смотрят в первую очередь на цифры, записи и опыт выступлений. И наш тур с Garbage, конечно, всех очень впечатляет.
Егор: Я придумал метафору: я бы назвал это переключением скорости. Как если врубаешь следующую передачу, начинаешь с небольших оборотов, но у тебя есть большой запас впереди. Как и у нас сейчас: мы чуть-чуть упали по сравнению с тем, что у нас было в России, но имеем гораздо больше в потенциале.
Антон: Метафора понятна.
Звуки.Ru: Ситуация складывается интересная: поддерживают вас русские поклонники, деньги вам насобирали русские поклонники... а вы, гады, предав любовь фанатов, теперь всю эту поддержку тратите на то, чтобы радовать на концертах других слушателей.
Маша: Они знали, на что мы идем.
Егор: Наоборот, все наши знакомые этим восхищаются. Мы, правда, не считаем, что это какой-то экстра-мега поступок. Мы просто делаем то, что считаем правильным. В чем же предательство? Мы будем возвращаться в Россию, будем ездить, будем давать концерты... И тем, кто нам помог, мы вышлем деньги (смеются).
Маша: ...и футболки...
Звуки.Ru: ...и карамельку!
Антон: Мы, когда были в России, давали концерты, продавали диски и тоже делали это не постоянно, а с какой-то периодичностью.
Маша: То есть, по сути, ничего не поменялось.
Звуки.Ru: Что вы делаете здесь, чтобы удержаться на плаву? Чем зарабатываете? С кем общаетесь?
Маша: Зарабатываем, к сожалению, не музыкой.
Звуки.Ru: Ладно, кто моет посуду?
Маша: У нас дежурство.
Егор: Мы сегодня начали реализовывать идею: встреча с тобой - это последний глоток русского языка, потому что мы решили разговаривать между собой только по-английски, чтобы поглубже погрузиться в среду. Соответственно, одно русское слово - одно очко. 10 очков - внеочередная уборка.
Маша: А уборка - это у нас очень тяжело!
Егор: Мусора у нас - как будто рота солдат живет, а не мы впятером. Очень много!
Звуки.Ru: Ну, вы впятером - это почти рота солдат и есть! Ни одна рота солдат не таскает с собой барабанную установку.
Егор: С завтрашнего дня мы сняли студию на месяц. Она наша на все 24 часа. Причем, у нас есть необходимое оборудование с собой.
Петр: Мы планируем на месяц закрыться в студии. У нас есть около 15 песен, из которых в альбом попадет 5-6. Мы какие-то убьем, какие-то доработаем, напишем новые.
Звуки.Ru: Так, с жильем определились: жить вы будете в студии. А кто будет вас кормить?
Егор: Мы на фрилансе. Мы же все из интернет рекламы.
Маша: Мы периодически грешим и продолжаем зарабатывать на старом поле.
Звуки.Ru: То есть деньги вы тоже зарабатываете в России?
Хором: Да! Мы же не можем зарабатывать их здесь!
Звуки.Ru: Что, и налоги платите?
Маша: Налоги за нас платят наши российские наниматели.
Звуки.Ru: Вы себя воспринимаете как первую ласточку русского нашествия? Или вы предпочитаете думать о себе, что вы уникальны и больше таких групп с осознанной эмигрантской позицией не существует?
Маша: Я не знаю того, кто переехал так же, как и мы,- по крайней мере в Лондон. Но, я думаю, это и дальше будет происходить.
Егор: Tesla Boy прямо говорит:"Наша цель - Америка".
Маша: Музыкальная индустрия не развита в России. Нет высших учебных заведений, которые обучали бы музыкальных менеджеров. Такой установившейся вещи, как музыкальная индустрия, не существует. Она существует в искаженном варианте, в котором не понятно, как развиваться.
Егор: Не нам тебе объяснять, что музыкальный бизнес в России - это очень странная штука. Кобзон, попса, Катя Лель...
Антон: Только сейчас что-то начало развиваться.
Егор: А вот как группа Pompeya и мьюзик-бизнес в одном предложении - пока что-то абсолютно несуществующее. Ну, как нам кажется.
Звуки.Ru: Ну, почему же? В прошлом году я с большим удовольствием наблюдала группу NRKTK на московском Дне Города.
Маша: Я не люблю группу NRKTK.
Звуки.Ru: Важно то, что уже происходит эта ассимиляция инди-культуры и официоза, и постепенно она будет все заметнее.
Маша: Да, но это только начинает происходить. Но, например, со звукозаписью, как был трэш, так и остался трэш. о есть найти студию по карману, и чтобы там не только оборудование было хорошим, но чтобы там был саундпродюсер с незашоренным мышлением , который будет тебя продюсировать - это вообще нонсенс. Либо ты платишь бешеные бабки и не факт, что в итоге найдешь человека, с которым тебе будет комфортно.
Егор: Многие люди приходят к этому пониманию. Я говорил с Максимом из On-The-Go: кто вас продюсирует? Он ответил: "Очнись, какая Англия, какое продюсирование? Все сами над собой работают". Я не стал спорить и отвечать. Саундпродюсер - это несуществующая реалия. А здесь это - человек, который играет крайне важную роль. Люди этого не понимали. Сейчас они приехали в Лондон. Записались. Начали рассуждать в интервью: "Да, в Лондоне другое качество записи. Нам помогали крутые чуваки, которые шарят". То есть люди приходят к пониманию.
Маша: Дело не в том, что группа не в состоянии сама написать альбом. Всегда нужно третье мнение, от человека, который не участвовал в написании самой песни. Он слышит со стороны, как это может звучать красивее и понятнее.
Егор: Это не круто, а нужно, чтобы сделать хороший продукт.
Звуки.Ru: Конкурентоспособный?
Егор: Конкурентоспособность скорее будет зависеть от нас, конечно. Я к тому, что надо учиться здесь. Мы воспринимаем наше пребывание здесь, как своего рода учебу.
Звуки.Ru: То есть, с вашей точки зрения, продакшн - это залог успеха в вашем случае.
Маша: Это важно. Это одна из важных составляющих.
Егор: А найти такого, который смог бы работать творчески, еще сложней.
Звуки.Ru: Почему?
Егор: Во-первых, это твой материал, то что ты сделал. Твоя музыка, твои песни, твое представление о мире. Но если ты сам доволен продуктом, он может всё равно оказаться недостаточно качественного уровня. И есть люди, которые могут представить то, что ты хочешь выразить, более понятным языком для других людей.
Петр: Короче, продать ты можешь даже какашку, хорошо её завернув. Но если ты продаешь не какашку, а слиток золота, еще и хорошо завернутый, наверное, его продать проще.
Звуки.Ru: История, на которой базируется всё, о том, что есть материал. То есть есть с чем работать. А ваш материал на сколько альбомов?
Егор: Ну, у нас сейчас есть два. И будет третий. На один альбом.
Звуки.Ru: То есть, если ты попадаешь осознанно в эту обойму, ты понимаешь, что от тебя уже сейчас нужно больше материалов, чем у тебя есть.
Маша: У нас есть из чего выбрать. У нас есть большое количество песен, которые просто не доделаны, не имеют форму, которую можно предложить для записи на пластинку. Нам нужно время, во время которого мы работаем над демо, когда мы выбираем то, что пойдет в этот альбом. Мы считаем его полноценно первым, потому что мы будем его выпускать, как первый альбом в Англии. И естественно, это не шесть песен, а не меньше десятка.
Звуки.Ru: Что за предыдущие два альбома вы о себе, как о группе, успели узнать?
Петр: Мы учились.
Звуки.Ru: То есть это была тренировка?
Егор: Второй был классный. Первый - да..
Звуки.Ru: Мне тоже второй очень понравился. Я вообще считаю, что он один из лучших альбомов, из того, что было выпущено.
Егор: Мы сейчас пришли к тому, что очень важно шоу: как мы одеваемся, как мы выглядим. Это все понимают, но никто не делает. А мы решили делать.
Маша: Попробовать.
Егор: Мы сейчас встречались с девочкой, которая делала пару костюмов для Lady Gaga, еще для кого-то. Она хочет нам помочь.
Антон: Мы с этой девочкой познакомились в автобусе, когда ехали домой. Она услышала, как меня кто-то позвал по имени и, когда проходила мимо, сказала: "Антошка, Антошка, пойдем копать картошку". Потом мы выбегали, я взял у нее телефон и оказалось, что она шьет костюмы для Lady Gaga.
Маша: Тут вероятность встречи с каким-то судьбоносным человеком очень велика, потому, что Лондон полон артистов. Сюда много, кто приезжает учиться на дизайнеров, художников. Москва тоже в этом плане яркий город, но нет такого, что ты можешь встретить человека, который шьет костюмы для Lady Gaga.
Антон: Сейчас мы думаем об имидже, о шоу. Мы себя начали видеть наконец-то на практике. В теории - любая группа знает, что имидж - это важно. Своя какая-то история, культура, музыка, то есть группа как продукт, арт-объект. Поэтому мы сейчас думаем много над тем, как будет выглядеть группа на сцене. Мы принимаем эти решения, мы в процессе. Стали по-другому одеваться.
Звуки.Ru: А какие еще виды паблисити и продвижения вам кажутся важными? Что хорошо идет в Лондоне и плохо идет в России? Что является необходимым, с вашей точки зрения, условием для того, чтобы вы дальше развивались?
Егор: В нашем случае я всегда привожу пример U2, которые здесь собирают 100-120 тысяч три дня подряд на стадионе: у нас они собрали 30 тысяч,а это группа - выше некуда. По-моему, это показатель, что у нас люди не слушают такую музыку в целом. Если взять статистически, рок-музыку слушают 10, ну 20% людей.
Звуки.Ru: Сейчас прозвучало, что вы себя позиционируете как стадионный рок. Вы с этим согласны?
Егор: Да, мы себя комфортнее чувствуем на больших сценах.
Петр: Меня озадачил этот вопрос. Что такое стадионный рок?
Звуки.Ru: Garbage - это стадионный рок. Вы, кстати, на молодежную сцену Glastonbury попробоваться не хотите?
Маша: Мы как раз сейчас встречались с агентом, который будет заниматься нашими фестивальными делами. Причем, в Лондоне найти агента - ооооочень сложно! Нам все говорили: менеджеры - это ладно, промоутеры - это ладно, даже лейбл найти легко, а вот агента, который вас поставит на фестиваль - это сложно. Нам дико повезло.
Петр: Молодой, амбициозный, не топ-агент, но агент.
Маша: Он очень рад тому, как всё сложилось. ему понравилась музыка, его радует тот факт, что мы из России, он может чем-то помочь.
Егор: Короче, он молодой агент, который ищет группу, а мы молодая группа, которая ищет агента. В общем, мы нашли друг друга. Его плюс в том, что он работает в баре "Win the Powers", который владеет различными фестивалями.
Звуки.Ru: Агенты - это необходимое условие в Англии, но не в России. Почему?
Маша: Никто не берет тебя на фестиваль, если у тебя нет агента. Ты не можешь напрямую отправить заявку, её просто не будут рассматривать.
Егор: Агент здесь - это показатель статуса группы. Это опять возвращает нас к вопросу о том, что мы начали с нуля или не с нуля. Я считаю, что мы начали не с нуля, потому что мы уже нашли агента, и это очень хорошо.
Звуки.Ru: Обратите внимание, что я всё это время намеренно не трогаю тему музыкального материала. Я вижу, с одной стороны, что он меняется: то, что я услышала сейчас на концерте, очень сильно отличается от того, что звучало на презентации вашего второго альбома. Я понимаю, что на нашей следующей встрече это уже будет совсем другой материал.
Антон: С этим много проблем.
Звуки.Ru: Каких?
Антон: Ну вот из того, что у нас есть, я лично уверен в песнях в 2-3. Уверен, что это мои песни, мне они нравятся и я ответственен за них. Соответственно, работа предстоит очень большая. Конечно, всё поменяется очень сильно.
Егор: Нам всем нравится "Saviour". Это песня, о которой говорят: "Вау, чуваки!". Не просто фанаты, а люди, которые работают в индустрии. Поэтому мы для себя приняли какие-то решения, выбрали куда двигаться. А что получится - хрен знает.
Маша: Музыка меняется очень быстро, потому, что у нас много чего происходит в жизни. Все эти переезды. Еще полгода назад мы жили в Москве, кое-то работал в офисе. Сейчас мы не знаем на что купить ужин, решаем, кто дежурит на кухне, живем в одной квартире 2 месяца. Это очень сильно влияет.
Егор: Это не впервой, мы уже жили подолгу вместе. Мы хотели снять дом пятикомнатный.
Звуки.Ru: Я очень хорошо помню нашу предыдущую встречу. И вы понимаете, как мне весело было это слушать.
Егор: Мы даже на блог не забили. Хотя у нас и не получается из этого шоу, как это планировалось вначале..
Звуки.Ru: Потому, что вы, как все нормальные люди, сфокусировались на музыке. Представим ситуацию, при которой ваш успех может быть воспроизведен. Допустим, у вас есть хорошая группа, желание пробиться в Лондоне, материал. Давайте сообразим, что для этого нужно? Мы отметили сейчас три основных отличия местного шоуб-бизнеса от российского, которые вы для себя понимаете. Они банальные, с одной стороны; с другой стороны, вы на себе их сейчас испытываете. Например, недостаток хорошего студийного оборудования - принято. Недостаток людей, которые были бы интегрированы в культуру и которые могли бы найти контракты и встроить вас в эту систему - тоже принято. Саундпродюсер - вообще проблема. А вот отзывчивость поклонников на предожение краудфандинга становится в разных странах примерно одинаковой, и это меня очень радует. Сбор средств на альбом онлайн - эту идею я всячески поддерживаю.
Егор: кстати, ты уже сделала свое вложение?
Звуки.Ru: Я в данный момент инвестирую свои редакторские двадцать минут, а потом еще буду инвестировать в ваше начинание ценное рекламное место на Звуках.
Петр: Довольно сложно какие-то рецепты конкретные придумывать. Был какой-то порыв, и из-за него всё идет. Мы могли не встретить менеджера - и всё пошло бы не так.
Егор: Капелька везения.
Звуки.Ru: Кстати насчет везения. Не могли бы рассказать своими словами историю про группу Garbage, потому что я знаю только её криминальную сторону.
Маша: Там же всё случайно произошло. Я поехала с подругой в Самару. В отеле, в котором мы остановились, в лобби были Garbage. Аня мне говорит: "Пойди, подойди к ним". А я не могу, потому, что я знаю, что каждый день к ним подходят тысячи людей, неловко как-то. Подруга говорит: "Пошлют - так пошлют, не пошлют - так не пошлют". Ну я и подошла. Сказала, что видела их на концерте в Лондоне, что у меня там группа, и мы пытаемся там жить. Она попросила у меня диск. Договорились быть "keep in touch". Они позвали меня на концерт, а я сказала, что не могу, потому, что у меня самой в этот день концерт. Потом я затвитила, что была так рада встретить Garbage, что мы отыграли отличный концерт, а они мне закомментили, что у них концерт тоже прошел отлично. А через три месяца мне позвонили из агентства, которое привозило Garbage и, и сказали, что Ширли попросила, чтобы мы разогревали их концерт в российском туре.
Звуки.Ru: Агентство было TCI, насколько я помню. И потом они запросили 10000$ за ваше участие в этом турне...
Маша: Потом они передумали.
Звуки.Ru: Я знаю, что компания "Союз MadStyle" приняла деятельное участие в том, чтобы вы попали на разогрев Garbage.
Маша: В итоге мы их разогрели.
Звуки.Ru: И дружба продолжается, насколько я поняла.
Егор: У нас и с TCI сейчас дружба.
Маша: Для нас это было удивлением, когда в первый день нам сказали: вы заходите везде последними, нигде не едите, к группе не приближаетесь. Мы подумали :"Ммм, классная будет поездка". А потом уже, не знаю, сыграло ли отношение Garbage к нам, то как мы выглядели на сцене, но лёд был сломлен, и мы неплохо провели эту поздку.
Звуки.Ru: Это был первый случай вашего выступления на больших концертных площадках..
Егор: Ну, мы еще выступали на Пикнике Афиши, One night Doherty, JJ Johanson...
Маша: В том-то и дело, что мы до этого уже выступали на больших площадках. Когда мы играли с Garbage, мы думали, что нас не будут принимать, потому что мы на разогреве. Но уже после первой песни люди поднимали руки и подпевали. Особенно удивил Новосибирск. Зал был полупустой. Его хитро осветитили, сделав так, что нам не было видно этого. Когда мы приехали в город, нас сначала обманул таксист, потом нахамили уборщицы в клубе, потом приехали люди, которые должны были устанавливать оборудование, делали всё так медленно, что мы не успели отчекаться.
Егор: Плюс клуб ДК Орленок 54-й год. Гранитный пол и прочее.
Маша: Мы были в полной уверенности, что люди начнут расстреливать нас. И тут мы выходим - и все начали орать, хлопать, танцевать. Мы естественно разошлись от этой волны. Из всего тура - это был самый лучший концерт, и Garbage это заметили.
Егор: Все концерты были хорошие. На большой сцене нам гораздо комфортнее. Во-первых, это был не первый раз - мы уже представляли , что это такое.
Петр: Когда ты в маленьком клубе, такое ощущение, что ты играешь для своих друзей. И, по большей части, так и есть.
Звуки.Ru: Что с вами происходило веселого в Лондоне? Блог блогом, но я понимаю, что какие -то вещи, особенно профессиональные, часто остаются за пределами массового сознания, а мне бы хотелось узнать о каких-то музыкантстких аспектах вашего существования.
Маша: Пока у нас не было так много времени, чтобы проводить его в студии. Мы приходили на репетиционную базу и дорабатывали наши старые песни до того варианта, который мог бы понравиться людям здесь. Но всё сейчас сводится к тому, что мы собираемся делать с завтрашнего дня. Мы общаемся с Миком, который записывал наш первый альбом. Много обсуждаем, какие песни могли бы сработать, какие лучше не трогать вообще. И удивительно, что о песне "Baby Suicide", которую в России на концертах лучше всего встречают, здесь все говорят: "отстой! Не играйте и не записывайте её!" И, наоборот, те песни, которые здесь любят, например "Saviour" - в России воспринимаются спокойно. Мы так много провели времени в России, ориентируясь на вкус и предпочтения русских людей, что сейчас нам предстоит потратить много эмоций, чтобы перестроиться. Собственно, мы этим и занимаемся сейчас. Ничего веселого в этом нет. Это происходит с конфликтами, у каждого свое мнение на этот счет. Еще есть такая проблема: у нас есть медленные красивые песни, которые нам даже больше нравятся. Но нам не хочется уходить совсем в этот интимный мир, потому что мы себя воспринимаем как стадионную группу. И нам предстоит сложное решение, потому что непонятно, как выстроить этот баланс.
Звуки.Ru: Какую поддержку вы бы хотели получить от читателей Звуков?
Маша: Lots of money!
Егор: Шутки шутками, но у нас сейчас стоит важная задача собрать деньги на альбом.
Маша: Еще было бы неплохо, чтобы те читатели, которые не слышали про группу Coockoo, послушали её, наконец.
Звуки.Ru: И поехали в Англию, чтобы вас послушать живьем. Причем ладно бы поехали в Лондон, а еще после этого тащились в Кэмден. Кстати, вы уже успели ли с кем-то из коллег подружиться?
Маша: Обычно мы дружим с одной группой из тех, кто играет с нами за вечер. Последний раз мы играли на вечеринке, где были фолк-группы. Там были мы и 4 группы с контрабасами. Это было супер-странно. Все люди пришли послушать фолк, а тут выходим мы со своими дисторшнами. Это было неожиданно для людей, но всем понравилось!
Дата образования:
1 января 2009
1984 – Вышел благотворительный сингл «Do They Know It's Christmas?» - песня была записана супергруппой Band Aid, которую написал Боб Гелдоф для сбора средств в пользу голодающих в Эфиопии. Сингл стал самым быстро продаваемым в истории Англии - 1 млн.экз. только за первую неделю релиза »»
2001 – В Лос-Анжелесе на 58-м году жизни скончался Джордж Харрисон - гитарист The Beatles. Харрисон занимает 21 место в списке 100 величайших гитаристов всех времён »»
Ed BICKERT (1932)
John MAYALL (1933)
Tony COE (1934)
Chuck MANGIONE (1940)
Randy BRECKER (1945)
Roger (1951)
Duke LEVINE (1961)